SEDECO : découvrez la traduction de contenu
25 Janvier 2017 , Rédigé par SEDECO Publié dans #sedeco, #Prestations, #externalisation, #btob, #service, #traduction, #referencement, #edition
Le pôle Réf-Édition de SEDECO comprend différents métiers. Aujourd’hui, nous nous arrêterons sur la traduction de contenu. Ayant à cœur de toujours améliorer ses compétences, ce prestataire de services fait appel à ses collaborateurs bilingues afin de traduire des scripts, des vidéos ou encore des feuilletons télévisés. Les autres métiers exercés au sein de ce département sont la correction, le netlinking et le journalisme. Ces derniers aideront votre business à gagner plus rapidement en notoriété sur le Net. Pour en apprendre plus, il suffit de vous rendre sur le site officiel de SEDECO. Vous y trouverez aussi une fiche pratique vous permettant de prendre contact avec la société.
Newsletter
Abonnez-vous pour être averti des nouveaux articles publiés.
Pages
Catégories
- 443 bpo
- 378 sedeco
- 376 externalisation
- 332 btob
- 199 prestataire de services
- 149 service
- 147 Prestations
- 135 outsourcing
- 125 qualite
- 89 Sedeco
- 89 btoc
- 54 referencement naturel
- 53 actualite
- 44 seo
- 41 relation client
- 39 offshore
- 28 moderation
- 26 programmation informatique
- 24 Infos pratiques
- 16 marketing digital
- 10 formation
- 10 valeurs
- 9 e marketing
- 9 services
- 7 agence de communication
- 7 metiers
- 7 prestation de services
- 7 societe offshore
- 7 sous traitance
- 6 BPO
- 6 b to b
- 6 business
- 6 business to business
- 5 Prestataire de services
- 5 Recrutement
- 5 community management
- 5 facebook
- 5 prestataire
- 5 prestataire offshore
- 5 referencement
- 5 satisfaction client
- 4 24-7
- 4 centre de contact
- 4 qualification de leads
- 4 recrutement
- 4 strategie
- 3 b2b
- 3 contenu digital
- 3 edition
- 3 expertise